这张约有70年历史的老北京地图,睡在首都图书馆高大的书架上,焦黄且脆弱。当绘制者FRANK DORN的名字出现在视野中的时候,我们想象他是一位穿着中国的长袍马褂、操着半生不熟的汉语、黄发碧眼鹰钩鼻子的人。至于他到底来自哪个国家,又是如何绘制出这副风趣的彩色地图......已无线索。
这是一张纯英文的地图,在能够识别清楚的前提下,我们给这些英文地名配注了中文。除了修正一些张冠李戴的错误外,一般地名的翻译,或音译、或意译,以尊重原作为原则。尽量让那位“老外”,在1936年的时候,走在皇城根下、看着拉骆驼的人端着大海碗、闻着炸酱面喷香味道时的那份心情,能够原汁原味地呈现在我们的面前。